Subject: wet room style shower Пожалуйста, помогите перевести: wet room style showerВыражение встречается в следующем контексте: (описание виллы) The villa has a super location just 200m from the sea front and excellent sea views. The entrance to the villa is on the ground floor which comprises two en suite bedrooms. The main living area comprising lounge and kitchen are located on the first floor. (wet room - a type of water-proofed room with a drain in the floor often serving as an open-plan shower). Как такой душ лучше назвать по-русски? Заранее большое спасибо. |
Душевых кабин-то там и нет... Душевое помещение/комната? |
Может, это открытый душ? |
отчего же кабинок то нету? в ссылочке говориться, что за рубежом широко используются души без поддонов, а в полу устривается слив. Я видел такие в отелях, - обычные душевые кабины - стеклянная отгородка с дверью, а внутри просто стены с кафельной плиткой. Открытый он потому, что отгородка идет не до потолка. |
You need to be logged in to post in the forum |