Subject: free and clear of all Liens and proxies law Immediately following the consummation of the Paritet Transaction and thereafter, the Principals and the Participants will own the Subject Shares, of record and beneficially, free and clear of all Liens and proxies, except for any Liens or proxies arising pursuant to this AgreementНа сей раз меня интересует, как лучше перевести "free and clear of..." 1) свободные от любых... или |
может, "без любых Обременений и передачи полномочий по доверенности" |
Звучит хорошо, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |