DictionaryForumContacts

 elv

link 28.03.2008 21:30 
Subject: second leg (футбол)
Помогите с переводом фразы "marred the second leg" в след.предложении:

A large-scale riot marred the second leg, played in Rotterdam, which in turn ignited aggressive fans around the country.

 sledopyt

link 28.03.2008 21:48 
предположу, что это матч второго тура группового этапа кубка (УЕФА, напр.)

 D-50

link 29.03.2008 10:47 
second leg = ответная игра

 elv

link 29.03.2008 15:16 
а глагол "marred" как переводится?

 Oleksandr Melnyk

link 30.03.2008 1:04 
Согласен с D-50. Second leg - ответная игра. См.:
http://www.uefa.com/competitions/UefaCup/index.html
А "...marred the second leg, played in Rotterdam" - "ответная игра в Роттердаме была омрачена ..."

 

You need to be logged in to post in the forum