DictionaryForumContacts

 mairea

link 28.03.2008 16:26 
Subject: substance is expeted to be naturally biodegradable
Your help is needed, professionals!

I'm translating a technical infosheet abt ecological impact of a chemical substance. The sentence I need help with is:
Substance is expected to be naturally biodegradable.
How do you say: is expected (предполагается, что или Ожидается, что) ?
And: naturally (по натуре?)

Thanks in advance!

 costyan

link 28.03.2008 16:53 
Предполагается/Ожидается, что вещество разрушается/распадается самопроизвольно

 Aiduza

link 28.03.2008 16:57 
или "естественным образом"...

 HeneS

link 28.03.2008 16:59 
Только не самопроизвольно, а под действием природных микроорганизмов. Или проще: "поддаетсяся биологическому разложению".

 costyan

link 28.03.2008 17:01 
Почему обязательно под действием микроорганизмов? Может разлагаться под действием температуры/света/давления/влажности и т.д.- любых факторов внешней среды. Из контекста неясно

 HeneS

link 28.03.2008 17:07 
Ну да, важно, что под действием природных факторов. Но вот только не самопроизвольно.

 HeneS

link 28.03.2008 17:09 
Вариант Aiduza - самый аккуратный.

 costyan

link 28.03.2008 17:25 
Согласен. Кстати, после некоторых раздумий, мне кажется, что Вы правы - температура, свет и т.д. не являются "биологическими", а там сказано "biodegradable". Приношу свои извинения

 HeneS

link 28.03.2008 17:33 
Нет проблем - главное, чтоб аскеру понравилось :)

 delta

link 28.03.2008 18:01 
Just in passing:

"is expeсted to be" иногда переводится как "требуется, чтобы"

 серёга

link 28.03.2008 18:09 
а я вот не согласен. не зря сказано BIOdegradable.
HeneS 28.03.2008 19:59
+1

 

You need to be logged in to post in the forum