DictionaryForumContacts

 Zh

link 20.03.2008 23:03 
Subject: фраза (договор)
Помогите, пожалуйста! Я уже спрашивала, никто не ответил..

Как перевести:
в размере суммы, на которую понизилась стоимость?

Контекст:

Перевозчик несет ответственность за утрату или повреждение груза в следующих размерах:
1) за утрату груза – в размере стоимости утраченного груза;
2) за повреждение груза – *в размере суммы, на которую понизилась его стоимость*

Спасибо заранее!

 ОксанаС.

link 21.03.2008 0:03 
Zh,
это из Гражданского кодекса. Посмотрите ст. 796 в переводе.

 Zh

link 21.03.2008 0:14 
ОксанаС., спасибо большое! Там весь мой договор практически:)

Кому интересно перевод звучит как:
in the amount of the sum by which its value fell

 ОксанаС.

link 21.03.2008 0:44 
Ой, Zh, а Вы что за перевод-то взяли, чей?

я бы сказала "the amount by which its value decreased/has been depreciated"

Посмотрите еще тут

http://folk.uio.no/erikro/WWW/HNS/rmc.pdf
статья 169

Если позволите, маленький совет - прежде чем браться за перевод, не поленитесь посмотреть "источник" (я имею ввиду соответствующий закон или хотя бы ГК), по крайней мере чтобы понять, о чем речь идет и набраться терминов.

 

You need to be logged in to post in the forum