Subject: a couple of phrases Помогите, затрудняюсь подобрать удачное выражение!The workers have decided to negotiate with the employers about their wage claim. Рабочие решили (провести переговоры, договориться или обсудить?) с работодателями относительно их требования повысить заработную плату. Of course he is bound to grumble - children always do grumble about school dinners. Конечно, он (будет, не может не?) ворчать - дети всегда жалуются на школьные обеды. И еще, как красиво перевести "think a thought" - "подумать мысль" или просто "немного подумать", или - ? I can wash a blouse, think a thought, write a letter. Спасибо!
|