DictionaryForumContacts

 Dianka

link 14.03.2008 17:56 
Subject: Несложно
Пожалуйста, проверьте несколько заурядных предложений. Просто сомневаюсь, может, надо где-то подкорректировать?
Заранее Огромнейшее спасибо!

Ее заветной мечтой было расширить кругозор учащихся.
Her ambition was to enlarge/widen the students’ scope.

Все попытки молодого учителя ввести какое-то новшество в школе были обречены на неудачу.
All young teacher’s attempts to introduce/bring some innovation at school were doomed to failure.

Подобно многим другим учителям, которые любят детей, она творила чудеса в классной комнате.
Like many other teachers who love children, she worked (her) magic in the classroom.

Она не хотела навязывать свои взгляды детям. Ей хотелось, чтобы они сами научились делать выводы.
She didn't want to impose her views on the children. She wanted them to learn to draw conclusions by themselves.

 tumanov

link 14.03.2008 18:01 
кругозор 1) (окидываемое взглядом пространство) horizon 2) (объем познаний, интересов) mental outlook; horizons политический кругозор — political views человек с широким [узким] кругозором — broad-minded [narrow-minded] person

Пока получилось, что она хотела, чтобы у нее было побольше студентов. Я так это понял.

 Dianka

link 14.03.2008 18:14 
tumanov,
Мне самой не по себе от этого "scope", очень хотелось написать "broaden the students’ outlook", но по учебнику института я обязана выбрать именно тот первый вариант, так как требует программа :-( Не знаю, что делать с этим недоразумением...
А как насчет остального?

 tumanov

link 14.03.2008 18:49 
Я не заметил вопиющих ошибок. Но я не в счет. Тут надо преподавателей английского языка спрашивать.

 Krio

link 14.03.2008 19:02 
мне лично не нравится конструкция
All young teacher’s attempts

попробуйте заменить на
all attempts of...

 Dianka

link 14.03.2008 19:04 
tumanov, Спасибо Вам!
Хорошо, что хоть вопиющих нет :-) Больше всего сомнений у меня насчет самого последнего предложения.
Насколько я успела заметить, лучше все-таки спрашивать переводчиков ;-))

 Dianka

link 14.03.2008 19:08 
Krio,
возможно, так и сделаем :-)
только attempts с артиклем или без?
Кстати, что Вы думаете по поводу выше обсуждаемого "scope" в 1-ом предложении?

 Krio

link 14.03.2008 19:19 
1) имхо, возможны оба варианта (просто если дальше будет "...of the young teacher" - возможно, я бы выбрала не перегружать предложение артиклями)
2) на брит. сайтах довольно часто встречается "horizons" в подобном значении (опять же имхо)

а вообще-то, надо делать, как сказал преподаватель :)

 Dianka

link 14.03.2008 20:14 
horizons - не знаю, но вроде лучше outlook :))
Только почему Аракин дает scope, просто ума не приложу!
Спасибо за помощь!

 Al-Mutarjim

link 15.03.2008 4:50 
Collines Dictionary
scope 2) range of view, perception, or grasp; outlook

 

You need to be logged in to post in the forum