DictionaryForumContacts

 Petrushka

link 13.03.2008 17:48 
Subject: can't be bothered to follow through with the law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

'What we want is an exausted man who can't be bothered to follow through with the law. It's one of those laws that a lot of us would ignore if we could. I mean, not every case, there's a lot of people cause us a lot of trouble loitering, but the screw-ups like Jerry...The thing is, none of us make the laws, and they don't always work. I'm sorry, I'm not saying this right.'

Заранее спасибо

 SirReal moderator

link 13.03.2008 18:37 
"...которому не до того, чтобы следовать закону до конца / во всех его подробностях."

интересно, что за закон и кто это всё говорит :)

 

You need to be logged in to post in the forum