Subject: The right to give statutory notice of termination shall be excluded. law Помогите, плиз, перевести первое предложение.The right to give statutory notice of termination shall be excluded. Notwithstanding, each party shall have the right to terminate this Agreement at any time for good cause. Мой вариант (первое предложение выглядит набором слов): Исключается право подавать предусмотренное законом уведомление о расторжении. Невзирая на это, каждая сторона имеет право расторгнуть настоящий Договор в любое время при наличии на то достаточных оснований. Заранее спасибо! |
Нормально! |
You need to be logged in to post in the forum |