DictionaryForumContacts

 TED

link 6.03.2008 9:40 
Subject: targeted treatment
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: речь идет о разработке косметических средств

Заранее спасибо

 Rattusik

link 6.03.2008 10:08 
может быть цель терапии (лечения)?

 Lika68

link 6.03.2008 10:50 
или целевая терапия/лечение (есть такой термин в медицине)

 серёга

link 6.03.2008 10:54 
без контекста вообще не понятно, лечение это или обработка. какого вы ответа ожидаете с таким "контекстом"?

 О. Шишкова

link 6.03.2008 11:01 
Направленное воздействие (косметического средства, его компонентов)?

 

You need to be logged in to post in the forum