|
link 6.03.2008 8:54 |
Subject: "исполнитель", в контексте делового письма busin. Здравствуйте,Вы не сталкивались в англоязычной переписке со словом исполнитель. В русской деловой переписке - это очень часто встречается. Письмо готовит один человек, а расписывается руководитель. Тогда под подписью руководителя ставиться "исполнитель" - и фамилия, человека готовившего письмо, того "кто в курсе деле". Как перевести этого исполнителя на английский? Заранее спасибо |
|
link 6.03.2008 9:00 |
OK, "prepared by" спасибо |
BoskisAndrey, believe me, в слове ставитЬся здесь Ь не должно ставить. originated/drafted by |
You need to be logged in to post in the forum |