DictionaryForumContacts

 BilboSumkins

link 5.03.2008 19:37 
Subject: PK trough pharm.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: On day 7, blood was sampled for CBC, PK, and PD just before the final vehicle or MPA treatment (PK trough) and 6, 12, and 24 hr after the last treatment. И еще: Trough PK samples were taken at steady-state during three occasions.

Заранее спасибо!

 costyan

link 5.03.2008 21:22 
PK - pharmacokinetics. Фармакокинетика. Но как перевести PK-trough в даном контексте - ума не приложу.
Общая суть, как мне кажется, такова - На 7 день брались пробы крови; выполняли общий анализа крови, фармакокинетические и фармакодинамические параметры прямо перед последним введением или MPA лечением и через 6, 12 и 24 часа после последнего применения препарата (или метода лечения). Далее - trough PK пробы брались в момент стабильного состояния в трех случаях. Полный бред получился! Простите, как смог.

 margarritta

link 5.03.2008 22:52 
Trough concentration - минимальная концентрация препарата, определяется непосредственно перед следующим введением.

 BilboSumkins

link 6.03.2008 3:52 
margarritta, спасибо, подтвердили мои опасения)
costyan, все равно спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum