DictionaryForumContacts

 svetlana_1981

link 5.03.2008 13:42 
Subject: биения с кадровой разверткой телекамеры
Пожалуйста, подскажите, как правильно перевести "биения с кадровой разверткой телекамеры"? Словарь дает несколько вариантов, но я не знаю, что именно выбрать за отсутствием знаний в данной области=(

Контекст: Питание ИК-осветителей, не снабженных встроенными стабилизаторами тока, следует производить от стабилизированных источников постоянного напряжения. Это обусловлено использованием светодиодов в режимах близких к предельным для достижения высокой эффективности. Кроме того, пульсации тока при плохой фильтрации, приведут к пульсациям освещенности и возможным флуктуациям яркости изображения в результате биений с кадровой разверткой телекамеры.

Заранее благодарна

 DuFF

link 5.03.2008 14:08 
beating with vertical sweep
ИМХО, иссесьно

 svetlana_1981

link 5.03.2008 14:16 
Большое спасибо за помощь=)

 

You need to be logged in to post in the forum