|
link 28.02.2008 11:59 |
Subject: конкурсе на замещение Пожалуйста, помогите перевести предложение.Выражение встречается в следующем контексте: Меня заинтересовала вакансия ХХ и я хочу принять участие в конкурсе на её замещение. Заранее спасибо |
I would like to apply for vacancy... Ну и дальше по тексту )) |
I am interested in the position of --- and i want to take part in the competition to get the job - variant |
Зачем так длинно? Краткость - сестра таланта )))) |
ну вопрос то был не сформулировать помочь, а перевести. наше дело переводить а не редактировать исходный текст - имхо |
Все правильно. Вся фраза "меня заинтересовало и т.д." можно перевести как "I would like to apply for..." В крайнем случае I am interested in the position of --- можно оставить, а дальше "and would like to apply for it". Многих русских выражений в английском языке попросту нет. А дословный перевод - это совсем плохо. |
"дословный перевод - плохо" - далеко не всегда., по-моему ну would like to apply for it. лучше звучит не спорю, но я ж просто авпиант предложила. а вдруг там нужно подчеркнуть, что отбор идет именно на конкурсной основе - мало ли что там вокруг этой фразы.. вот варианты, вот пусть автор и выбирает. |
You need to be logged in to post in the forum |