Subject: проверьте, пожалуйста, перевод Пожалуйста, проверьте перевод. Я в нем не очень уверена, какой-то он корявый :)The simple truth is that humans want to avoid pain; so as global central banks look at the economic abyss represented by the risk of a U.S. debt deflation, the solution will always "appear" to be monetary reflation through currency debasement. - Просто правда состоит в том, что люди хотят избежать боли; для того чтобы мировые центральные банки смотрели на экономический хаос, характеризующийся риском дефляции американского долга, решение всегда «появится», чтобы осуществить денежную рефляцию через уменьшение стоимости валюты. Заранее спасибо |
Вы по грамматике немножко путаете. У меня, правда, тоже пока коряво, но: Очевидная правда состоит в том, что люди хотят избежать боли, поэтому когда мировые центральные банки задумываются об экономическом хаосе, характеризующимся риском дефляции американского долга, решение всегда «окажется» в том, чтобы осуществить денежную рефляцию через уменьшение стоимости валюты. |
Конкурс корявых переводов? Танцуют все? |
October, ну так предложите хороший вариант, аскер будет Вам очень благодарен. |
kriskin, огромное спасибо! october, начнем с того, что я не переводчик, мне просто нужно перевести некий текст. Поэтому ваша ирония здесь просто не уместна. |
You need to be logged in to post in the forum |