DictionaryForumContacts

 Julia O.

link 24.02.2008 5:51 
Subject: organised thugs
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Firstly I would like to inform the House that the PSE Group welcomes this report and the measures in it intended to prevent the activities of hooligans and organised thugs at matches.

Заранее спасибо

 october

link 24.02.2008 10:03 
ОПГ

 Julia O.

link 24.02.2008 10:23 
Ага, мафия :) Шучу. Спасибо!

 october

link 24.02.2008 10:27 
Мафия - это мафия, а ОПГ - нечто совсем другое. :)))

 Julia O.

link 24.02.2008 10:34 
Да-да, конечно! ОПГ -- это организованная преступная группировка. Просто у меня сегодня хорошее настроение :)

А перевела я как "...хулиганских действий и организованных беспорядков во время матчей". Но Ваш вариант мне тоже нравится ;) Правда такое сокращение увидела впервые и возник ассоциативный ряд.

 

You need to be logged in to post in the forum