DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 22.02.2008 4:52 
Subject: без доверенности busin.
Помогите пож с переводом фразы "без доверенности" в след. контексте:
Председатель Правления представляет интересы Общества и действует от имени Общества без доверенности.

Мой вариант:
The Chairman of the Board of Directors represents Company’s interests and acts on behalf of the Company without a power of attorney.

Я сомневаюсь, так как "without a power of attorney" совсем не гуглится.

TIA

 Merc

link 22.02.2008 4:55 
встречается:

with no power of attorney

http://www.dignity.ru/en/charter/

 Daffodil3

link 22.02.2008 5:04 
Огромное спасибо, Merc!

 Merc

link 22.02.2008 5:07 
No problem

 

You need to be logged in to post in the forum