DictionaryForumContacts

 Dim

link 25.02.2005 7:36 
Subject: факультет повышения квалификации
Скажите, пож-та, подойдет ли вариант upgrade qualifications faculty (факультет повышения квалификации)? Спасибо.

 Irisha

link 25.02.2005 7:43 
Dim! Буквально пару недель назад обсуждалось на форуме. По ищите по повышению квалификации. Там было много вариантов, какой Вам больше подойдет.

 Talgat

link 25.02.2005 9:03 
dim, since u r talking about tertiary educational establishments, i would suggest School of Postgraduate Education (of a unversity). tal

 Dim

link 25.02.2005 15:47 
Irisha, по "повышению квалификации" смог найти очень интересную ветку, посвященную специфике работы российских переводчиков. Вариантов "факультета повышения квалификации" там не нашел. Talgat, спасибо за вариант, но School of Postgraduate Education (of a unversity) - это случайно не аспирантура?

 Irisha

link 25.02.2005 16:19 

 Watson

link 25.02.2005 19:26 
Только что переводила военную тематику, где Primary Leadership Development Course переводился как "Основной курс повышения квалификации командного состава" (это есть в Мультитране). Может быть, как-то использовать слово development - professional development или professional skills development?

 Dim

link 25.02.2005 21:03 
Спасибо. Может быть, Advanced Training Faculty?

 Irisha

link 26.02.2005 6:54 
Я и на той ветке, и на этой склонялась к professional development

 

You need to be logged in to post in the forum