Subject: Руководство по корпоративному управлению в России The mere “law on the books” is not necessarily sufficient to ensure that shareholderrights are adequately protected. Effective enforcement is also required... “law on the books”??????? ...для того что бы гарантировать что права акционера защищены должным образом. Также требуется и эффективное соблюдение закона |
The mere “law on the books” - существующее (на бумаге)/формальное законодательство в чистом виде - примерно так |
подскажите, как тут ПДФ вставить, я вам перевод целиком (вышедший в печати) кину |
Вот, появилась минутка. Предложение переводится так (кстати перевод изначально был сделан с русского на английский, т.е. это вариант оригинала): Безусловно, самого по себе законодательства недостаточно для обеспечения адекватной защиты прав акционеров. Необходимы эффективные механизмы правоприменения. |
skate ---- я вам перевод целиком (вышедший в печати) кину |
Извините ошибочка!!!!!!!! мой email kap_@mail.ru |
You need to be logged in to post in the forum |