Subject: place of law Всем доброе(-ый) что-то!Интересует такая фраза: "The place of Law for this subsequent contract shall be Russia". Встречается в ком.предложении иностранной фирмы в заключительных положениях. Сначала говорится, что предложение и послед.договор отвечают Условиям оказания услуг и т.д, а потом то, что выше написала. Всем заранее за помощь! |
полагаю, это место рассмотрения споров... |
Вариант: местом судебного разбирательства в отн. настоящего суб. контракта должна являться РФ |
спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |