Subject: foot work ? law Контекст:It is the police – or when it comes to smuggling the customs – which is in charge of the first investigative foot work. Я лично мыслю так: Ничё я про "foot work" случаем не путаю? Спасибо! |
|
link 15.02.2008 19:35 |
Looks good :-) |
обычно применяются выражения: если имеется оперативная составляющая, то проводятся оперативно-(розыскные, поисковые и т.д.) мероприятия если чисто следственная работа, то проводятся следственные действия |
Спасибо! Я написала "оперативно-следственной", потому что с одной стороны вроде "investigative", а с другой - "foot work", явно что-то "оперативное". То есть руководствуясь чисто лингвистическими соображениями, а не знанием предмета (будучи, откровенно говоря, знакомой с предметом только по детективам :), но доклад такой - очень общий, вряд ли я что-то сильно перевру :). А вот какого-нибудь глоссария англо-русского полицейско-милицейского в сети случайно нигде нет? |
You need to be logged in to post in the forum |