DictionaryForumContacts

 adelaida

link 14.02.2008 17:38 
Subject: over the country’s next five year plan
Подскажите, пожалуйста, можно ли данную фразу перевести так:
Chinese Premier Wen Jiabao told the National People’s Congress earlier this month that the country’s growth rate would be reduced to 7.5 percent **over the country’s next five year plan.**

-Ранее в этом месяце премьер-министр Китая Вен Джибао сообщил Национальному Народному Конгрессу, что экономический рост страны снизится до 7,5 процентов согласно плану развития страны в течение следующих пяти лет.

В оригинале, конечно, нет слова "согласно", но если речь идет о плане, то действуют ведь согласно ему, так?
Спасибо!

 adelaida

link 14.02.2008 17:40 
поправка: "темп экономического роста страны" - должно быть в данном переводе.

 Redni

link 14.02.2008 17:48 
Вэнь Цзябао
Всекитайское собрание народных представителей
План предусматривает постепенное снижение роста ВВП Китая до 7,5% в год против нынешних 10%

 aleko.2006

link 14.02.2008 19:30 
по сравнению с...

 adelaida

link 15.02.2008 3:04 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum