Subject: уволен в запас или отставку приказом... Пожалуйста, помогите перевести.уволен в запас или отставку приказом: на основании постановления Совета Министров СССР |
consider: separated or retired from active service under the regulation of the USSR Council of Ministers. |
|
link 14.02.2008 10:08 |
discharge / dismiss / retire |
dismiss - в армии, команда "Вольно":) discharge - хорошо! |
|
link 14.02.2008 10:18 |
а оно в армии и есть. |
mahavishnu Вы в Армии служили? Срочную? |
Просто dismissed - это не техническое, конторское слово. Это журнализм или литературный термин. В армии используется discharged (UK) or separated (US). |
You need to be logged in to post in the forum |