DictionaryForumContacts

 Katie*

link 11.02.2008 14:43 
Subject: предпринимательское дело
Пожалуйста, помогите перевести.

"Предпринимательское дело"
Выражение встречается в следующем контексте:

название предмета в академической выписке

В программах зарубежных университетов встречала предмет Theory of the firm. Не знаю, возможно это лучше чем калька с русского.
Заранее спасибо

 Anna-London

link 11.02.2008 14:46 
Business.
Entrepreneuship.
Первое, естественно, предпочтительно.

 Francis Fanon

link 11.02.2008 15:11 
It seems like Russians are now using "predprinimatel'" instead of "biznesmen".

So I would go with "Business."

 Katie*

link 16.02.2008 22:05 
Большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum