DictionaryForumContacts

 unibelle

link 11.02.2008 5:56 
Subject: Затраты по предпечатной подготовке
Пожалуйста, помогите перевести.Затраты по предпечатной подготовке аэрозольных баллонов при первичном изготовлении и при последующих изменениях дизайнов

Выражение встречается в следующем контексте:

Затраты по предпечатной подготовке аэрозольных баллонов при первичном изготовлении и при последующих изменениях дизайнов осуществляется за счет Заказчика по счетам-фактурам Подрядчика или производителя, выставленным Подрядчику.

Preparation of the aerosol containers before printing when primarily made and consequently changed in design is performed at the expense of the Customer on the Contractor’s invoices or manufacturer’s invoices made out to the Contractor.

Заранее спасибо

 Alexander Oshis moderator

link 11.02.2008 8:03 
Unibelle, какая именно предпечатная подготовка имется в виду? Дизайн и изготовление макета или нечто иное?

 unibelle

link 11.02.2008 8:12 
Да, Дизайн и изготовление макета

 Redni

link 11.02.2008 8:31 
pre-press costs

 unibelle

link 11.02.2008 8:35 
А полностью как? "Costs for aerosol container pre-press when primarily made and consequently changed in design when primarily made and consequently changed in design" ???

 Redni

link 11.02.2008 8:43 
Имхо:

У Вас второстепенное предложение какое-то неловко звучащее...

Pre-press costs covering primary and consequent designing of aerosol containers...

терминологию там подберите.

 unibelle

link 11.02.2008 8:53 
Окб СПАСИБО!

 Alexander Oshis moderator

link 11.02.2008 9:43 
The Customer shall carry pre-press costs covering initial and consequent designing of aerosol containers as invoiced by the Contractor or the Contractor's suppliers.

Например, так.

 unibelle

link 11.02.2008 10:15 
СПАСИБО, Александр!

 

You need to be logged in to post in the forum