DictionaryForumContacts

 Жанна В.

link 23.02.2005 10:47 
Subject: косуха
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

"Больше всего удивило, что в зале была абсолютно разная публика – от студентов неформальной наружности и здоровых парней в черных "косухах", до бизнесменов в галстуках и костюмах."

Заранее спасибо

 Da Freak

link 23.02.2005 10:52 
black leather jacket

 Annaa

link 23.02.2005 12:04 

 kondorsky

link 23.02.2005 12:14 
У меня слово "косуха" - его звучание и его вид на экране (я не задумывался о том, что оно значит на самом деле) прочно ассоциировалось с тинейджером, курящим "косяк" и косящим от армии :-))

 Irisha

link 23.02.2005 12:18 
Варианты Анны больше подходят. Именно эти куртки называются "косухами". По-моему, у них молния должна идти наискосок.

 kondorsky

link 23.02.2005 12:52 
Ириш, я просто шучу :-)).

 Irisha

link 23.02.2005 12:54 
Я поняла. Я имела в виду, что варианты Анны лучше, чем просто black leather jacket

 

You need to be logged in to post in the forum