Subject: first line address, second line address ? Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести first line address и second line address вот примерно в таком контексте: Business Mailing Address (first line address, second line address, city, state, postal code, telephone number.......) Просто "адрес" не подходит, так как в моем случае эти 2 словосочетания - названия полей данных в шаблоне отчета одного приборчика, то есть заменить их одним я не могу. И не могу придумать, как их правильно перевести.. |
Это на тот случай, если адрес слишком длинный и не помещается в одной строке, напр. XXX King Henry's Reach, |
|
link 8.02.2008 10:06 |
Первая строка адреса (обычно номер квартиры, название жилого комплекса или номер дома и улица) Вторая строка адреса (обычно улица, [микро]район) Flat 12, Eaton House |
Alexis, Ну что ж, ждите - приду на чай :) |
Ой, спасибо огромное! А то я с таким не встречалась.. :) |
у меня друг с таким столкнулся при заполнении анкеты в Procter&Gamble но там было подписано: First Line - Street Name, Flat и т.д. Second Line - City, Postal Code |
На всякий случай - указанный адрес не мой! :) |
так что переведите в зависимости от того, какие данные указываются в поле вместо first line пишите Номер дома, квартиры (или что там?) вместо second line - Название улицы |
1-я строка - номер квартиры (или дома) и/или название дома 2-я строка - название улицы 3-я строка - район (borough) и графство (county) 4-я строка - почтовый индекс (post code) и страна (UK) |
"так что переведите в зависимости от того, какие данные указываются в поле" В моем случае не указано, какие конкретно данные будут. Это поля в унифицированном шаблоне отчета по верификации штрихового кода. Так как верификаторы предположительно используются по всему миру, то и, соответственно, строки будут содержать больше-меньше инфы в зависимсоти от географии применения верификатора (ну там указание штата для Америки или графства для Англии, и отсутствие оных для других стран или наоборот, может где-то дополнительная информация будет в адресе). И нет указания, какие конкретно данные нужны. |
Тогда слушайте Alexis. |
You need to be logged in to post in the forum |