DictionaryForumContacts

 stereo_ray

link 8.02.2008 8:37 
Subject: an environmental impact assessment licence
In addition MPP’s development must comply with environmental protections as set out
in an environmental impact assessment licence.

Я перевела как:
Так же застройка должна соответствовать/удовлетворять требованиям защиты окружающей среды, изложенным в ???? оценки воздействий на окружающую среду.

и еще как лучше перевести hillside villas??
Виллы на склоне холма???

 Mythril

link 8.02.2008 9:01 
лицензия с оценкой воздействия на окружающую среду

 Mythril

link 8.02.2008 9:02 
Про виллу - может, расположенная на холме (т.е. разноуровневая)

 stereo_ray

link 8.02.2008 10:01 
Mythril, спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum