Subject: will be broughn to the members' attention Пожалуйста, помогите кравиво сформулировать "will be broughn to the members' attention."Resolutions of the Assembly of Delegates will be broughn to the members' attention by mail, fax, e-mail or any other communication means. Постановления Собрания Делегатов доводятся до сведения членов по почте, факсу, электронной почте или с помощью иных средств коммуникации. Спасибо! |
|
link 7.02.2008 14:47 |
будет представлено вниманию членов....ассамблеи, надеюсь;)))) но вообще и доводить до сведения тоже нормально звучит))) |
СПАСИБО! |
|
link 7.02.2008 14:53 |
или так - решение Собрания Делегатов будет отправлено членам по почте, факсу, и т.д. |
Thanx! |
You need to be logged in to post in the forum |