Subject: in-house casting Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: availability of in-house casting as well as management over-reporting costs. Заранее спасибо |
а пошире контекст? чем шире контекст, тем точней перевод, и наоборот |
для этого словосочетания это весь контекст. в других частях предложения говорится о разнице административно-хозяйственных расходов и производителе полувагонов. и все они отделены друг от друга ";". поэтому больше контексту нету. |
|
link 7.02.2008 7:55 |
может литье на месте ( в смысле на самом заводе) ? |
был такой вариант, но меня смущает, что в этом фин. обзоре чечь идет (по крайней мере шла до сих пор) о производителях различных ж/д вагонов... литье как-то не вписывается в общую картину, хотя кто знает... |
|
link 7.02.2008 8:03 |
почему бы и нет.. вагоны ведь изготавливаются путем литья.. и для экономии средств предлагают это литье самим делать а не другим отдавать в outsourcing и деньгу за это платить. |
злобный гном..., в этом утверждении явно присутствует логика:) напишу этот вариант спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |