DictionaryForumContacts

 dmitriisakov

link 21.02.2005 13:32 
Subject: published translation
Пожалуйста, помогите перевести.
Published translation and courtesy translation
Выражение встречается в следующем контексте:
Non-English and non-Spanish titles mentioned in the text should be immediately followed by brackets containing a published translation title in italics or a courtesy translation in roman type.
Выражение взято из контракта на поставку оборудования. Объясните, пожалуйтса, различие между этими двумя терминами.

Заранее спасибо,
dmitriisakov

 Translucid Mushroom

link 21.02.2005 13:35 
имхо published translation - это где был (впервые) напечатан, а courtesy translation - с чьего разрешения публикуется 8\

 borol

link 21.02.2005 23:04 
published translation title - название опубликованного перевода
courtesy translation - перевод названия в том случае, если материал не публиковался

 

You need to be logged in to post in the forum