|
link 21.02.2005 13:32 |
Subject: published translation Пожалуйста, помогите перевести.Published translation and courtesy translation Выражение встречается в следующем контексте: Non-English and non-Spanish titles mentioned in the text should be immediately followed by brackets containing a published translation title in italics or a courtesy translation in roman type. Выражение взято из контракта на поставку оборудования. Объясните, пожалуйтса, различие между этими двумя терминами. Заранее спасибо, |
|
link 21.02.2005 13:35 |
имхо published translation - это где был (впервые) напечатан, а courtesy translation - с чьего разрешения публикуется 8\ |
published translation title - название опубликованного перевода courtesy translation - перевод названия в том случае, если материал не публиковался |
You need to be logged in to post in the forum |