DictionaryForumContacts

 nerzig

link 1.02.2008 11:19 
Subject: ну же...
Помогите мне пжалста.
It is resolved that the secretary files all necessary notifications and returns with Registrar of Companies within the time prescribed by the law.

Я не врубаюсь причем здесь "returns with Registrar of Companies". Он его (регистратора) как-будто берет и идет регистрировать все необходимые сообщения, а потом должен с ним вернуться ))

 FlyingV

link 1.02.2008 11:25 
imho
return здесь стоит перевести как отчет
секретарь регистрирует и подшивает все уведомления и ответы на них

 Alexis a.k.a. Althea

link 1.02.2008 11:27 
плакалъ :-)

[Company] Returns - это, вообще-то формы финансовой и налоговой отчетности компании

Которые секретарь компании направляет, вместе с прочими уведомлениями о деятельности компании в соответствующие органы (в данном случае, в Бюро регистрации компаний)

 Alexis a.k.a. Althea

link 1.02.2008 11:28 
FlyingV
секретарь ничего не регистрирует и не подшивает. И откуда взялись ответы?

На будущее:
Секретарь компании (он же - корпоративный секретарь) несколько отличается от секретаря-машинистки.

 Redrum-wt

link 1.02.2008 11:39 
имхо, возвращает Регистратору Компаний в течение предписанного времени.

 FlyingV

link 1.02.2008 11:39 
Спасибо

 nerzig

link 1.02.2008 11:58 
Спасибо всем!

 gillan

link 1.02.2008 12:10 
Интересная дискуссия. Если позволите, неврубание аскера в частности вызвано тем, что слово file в значении "подшивать или подавать куда-либо документы" сопровождается неочевидным для русского человека предлогом with.

 

You need to be logged in to post in the forum