DictionaryForumContacts

 niksi

link 31.01.2008 19:00 
Subject: Presentation
We do not need to consider the assertion of Presentation since the audit procedures that we would apply to satisfy ourselves that the assertion is valid are not influenced by the level of inherent risk.

Can I translate like this?
Мы не нуждаемся в утверждении Достоверности, так как процедуры аудита, которые мы применили бы для собственного подтверждения правильности утверждения, не зависят от уровня неотъемлемого риска.

 Alexis a.k.a. Althea

link 31.01.2008 19:50 
Вы б для начала покопались в сети (методология аудита, принципы аудита), нашли бы пару сайтов фирм международного аудита в России (они и многоязычные есть, да-да, очень помогает) почитали бы, что там написано.

Вот, например, первое под руку попавшееся ... за качество и содержание не ручаюсь.

Presentation = здесь презентация или что у Вас там -- ширше -- под этим понимается?

Нет необходимости рассматривать утверждения, содержащиеся в Презентации (это у Вас про management's assertion, да?), так как уровень неотъемлемого риска не влияет на процедуры аудита применяемые нами для того, чтобы убедиться в достоверности этих утверждений

 

You need to be logged in to post in the forum