Subject: labelfilm Здравствуйте!Не могли бы подсказать, как переводится слово LABELFILM, в контексте labelfilm specification. Заранее спасибо! |
|
link 30.01.2008 9:38 |
контекст, конечно, не совсем ясен, так как спецификации могут быть у чего-угодно, но, мне кажется, что это такая пленка для маркировки, ну как наклеиваешь, и получается такой прозрачный, ну или непрозрачный ярлычок... |
Спасибо! |
а ее можно обозвать маркировочной пленкой? |
|
link 30.01.2008 9:44 |
думаю, да, если это подходит)))))) |
You need to be logged in to post in the forum |