Subject: "emo"-friend, "emo"-style Мой знакомый часто добавляет слово "emo" к различным словам, которыми активно пользуется и без этой приставки (не уверена, что это аналог приставки в русском яэыке). Пример фраз:--A picture dedicated to my "emo"-friend... --His "emo"-style is weird but cool. В чем отличие смысла слова <<друг>> и <<"emo"-friend>>, или <<стиль>> и <<"emo"-style>>. Мне казалось, что emo - это от слова эмоция/emotion. Но эмоциональный друг - явно какая-то натяжка. Моя, имею ввиду. |
Видимо, друг вашего знакомого - эмо. |
по-русски их называют эмо (такая вот молодежная субкультура эмо-кидов) |
|
link 29.01.2008 11:24 |
Конечно, эмо. Эмо - это современное культурное направление. Забейте в поисковик это слово и почитайте о них. |
Сравните. My punk friend. I even once heard "Her stock broker husband". :) |
to суслик Вы хотите сказать, что это нечто вроде слов-паразитов? Я имею ввиду, для русского менталитета эту приставку переводить нет смысла, и значение слов "друг", "стиль" из-за добавления "эмо" не меняется? о, пока писала, получила еще ответы об эмо. Codeater спасибо, блестящее пояснение, действительно не подумала о такой простой параллели. Спасибо еще раз! |
ну как это не надо. Как раз надо эту приставку переводить. А выглядят они как ребята из Токио-хотэл ) хотя это совсем другая музыка |
You need to be logged in to post in the forum |