Subject: фондовые площадки Как перевести "фондовые площадки"?Контекст: по цене не ниже их рыночной цены на фондовых площадках, на которых акции имеют обращение, на дату предъявления требования о выкупе. |
здесь имеются в виду фондовые биржи (=фондовая площадка, =торговая площадка), поэтому переводите stock exchange |
stock exchanges. as simple as that. :))) можно использовать более всеобъемлющее "trading venues" но тогда трудно избежать тавтологии при переводе "имеют обращение". |
You need to be logged in to post in the forum |