DictionaryForumContacts

 Инна 11

link 25.01.2008 7:02 
Subject: Джеймс Бонд
Речь идет о новом фильме о Джеймсе Бонде, в котором он собирается отомстить и наказать виновных и make himself happy with the world again.
Заранее спасибо))

 Translucid Mushroom

link 25.01.2008 7:18 
наслаждаться жизнью

 justboris

link 25.01.2008 7:48 
заниматься духовно-сбалансированным бизнесом ;)
(шутка)

 Kovalskaya30

link 25.01.2008 7:50 
злой какой )) по-моему про наслаждение речь не идет...

наказать виновных невозможно, так как это уже наказнные виноватые ...
может, здесь исходить из жизненной позиции героя
(зы перевод отличается от буквальной передачи оригинала).

Сюжет фильма вновь построен на том, как герой борется за справедливость, будучи преданным своему призванию .

 justboris

link 25.01.2008 7:59 
Инна11, а покажите предложение целиком, а?
А лучше абзац весь.
Исходя из того, что вы пока написали,
естественно прав Translucid Mushroom - наслаждаться жизнью

Речь идет о новом фильме о Джеймсе Бонде, в котором он собирается отомстить и наказать виновных и наслаждаться жизнью дальше.

 Kovalskaya30

link 25.01.2008 8:43 
лучше с контекстом, согласна.

 mirAcle

link 25.01.2008 9:04 
да как угодно.
имхо: вернув миру привычный/прежний облик
сделать/сделав мир таким, каким он (сам) хочет/привык его видеть.
вновь наведя порядок во всем мире
совсем уже имхо: подогнав мир под себя

Полная фраза - полный перевод.

 nephew

link 25.01.2008 9:11 
...и с чувством выполненного долга...

 Slava

link 25.01.2008 9:12 
Порядок он вряд ли наведет, ведь иначе сериал закончится. :-)

 justboris

link 25.01.2008 9:21 
nephew is the best ;)
в котором он собирается отомстить и наказать виновных и с чувством выполненного долга наслаждаться жизнью дальше.

 justboris

link 25.01.2008 9:22 
ну или - наслаждаться миром снова

 Kovalskaya30

link 25.01.2008 9:51 
в котором он собирается отомстить и наказать виновных и с чувством выполненного долга наслаждаться жизнью дальше*- вы вчитайтесь в русский, ДБ собирается (в фильме), мало того, там же наслаждаться.... - матрица перезагрузка))

 Shumov

link 25.01.2008 10:18 
Отталкиваемся как всегда от контекста. У Бонда разлад в душе... он потерял себя... он НЕ ТОЛЬКО хочет отомстить НО И обрести внутреннее равновесие, былую уверенность в себе... говоря помпезно: найти точки опоры, нравственные ориентиры, ЦЕЛЬ Да он хочет, чтобы мир снова стал таким, каким он его привык видеть, но больше всего он хочет (снова) найти свое место в жизни...

(По моему из этого потока сознания можно выкристаллизовать перевод)

контекст (для интересующихся)

Production Diary (6)
25th January 2008

Daniel Craig

What does the title mean?
I've got to give you the Ian Fleming line the title. It's basically his idea that once the quantum of solace leaves a relationship it's all over. If you don't have that quantum of solace then there's not much worth fighting for. It's a lot to do with where he's at from the end of the last movie. He's had his heart broken and he's going out to find the guy who is responsible. He hasn't had that closure in his life.

He's looking for revenge, but also to make himself happy with the world again. What's great about the title is that it also refers to something that is very important to the plot. It has grown on me.It doesn't trip off the tongue. But why should it?

 Монги

link 25.01.2008 10:19 
и вновь почувствовать вкус к жизни...

 justboris

link 25.01.2008 10:32 
O_o, я почти угадал с духовно сбалансированным бизнесом ;)
knowing who invented the term that what gives additional spice to this irony ;) гы-гы

если все суммировать и сократить - бонд хотел чтобы его бизнес был духовно-сбалансирован (lol)

 Shumov

link 25.01.2008 10:37 
лучше не скажешь!!!))

 Инна 11

link 27.01.2008 18:23 
Всем спасибо большое за помощь))

 Peter Cantrop

link 28.01.2008 5:37 
извините, что-то я не увидел в этой фразе ничего, что говорит о "прежнем" облике мира, каким он его "привык" видеть (он ведь мог видеть его и жестоким и т.п.) - эта идея вообще отстствует. И ничего выше не переведено об ощущении счастья.

Грубо
вариант:
- вернуться к радостному ощущению мира.

 

You need to be logged in to post in the forum