DictionaryForumContacts

 мира1

link 22.01.2008 11:29 
Subject: by fax confirmed by letter
Any notice required or authorised to be given hereunder or any other communication between the Parties provided for under the terms of this Agreement shall be served by prepaid registered airmail letter or by fax confirmed by letter addressed to a Party's address given above or by any other address notified to the others as its address for service.

Любое уведомление, требуемое или санкционированное в силу настоящего Соглашения или иная коммуникация между Сторонами, предусмотренная в соответствии с условиями настоящего Соглашения, вручают в виде оплаченного зарегистрированного письма, отправляемое авиапочтой или

 foxtrot

link 22.01.2008 11:38 
имхо:
Вручение любого уведомления, требуемого или согласованного для отправки по настоящему Соглашению, или иные документы корреспонденции между Сторонами, предусмотренные в соответствии с условиями настоящего Соглашения, осуществляется в виде оплаченного зарегистрированного письма, отправляемое авиапочтой или по средства факсимильной связи по адресу Стороны, указанному выше или любому иному адресу, указанному другим сторонам для использования в этих целях.

 Insuror

link 22.01.2008 12:22 
Друзья, вы неверно передаёте смысл: вначале происходит обмен документами по факсимильной связи (для ускорения процесса), которые затем должны быть продублированы оригинальными документами высланными по почте, так как факсимильный документ не имеет юр. силы (его легко можно подделать)

 

You need to be logged in to post in the forum