DictionaryForumContacts

 amglobuss

link 21.01.2008 11:15 
Subject: brasshat (типа армейский жаргон) slang
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 21.01.2008 11:16 
Без контекста — каска (:

 Merc

link 21.01.2008 11:31 
контекст бы,
а так может - общее название для старшего офицерского состава, типа "гражданин начальник"

 ksyusha123

link 21.01.2008 12:03 
There's an old army/navy term, 'brasshat,' that means a high-ranking officer—because of all the shiny braid and crap on their uniform hats. It's not a kindly term, either.

 

You need to be logged in to post in the forum