Subject: twelve months written notice law Коллеги, кто встречал "twelve months written notice"? Контекст:"Contract may be terminated with a twelve months written notice by either Party. Договор прекращает своё действие через 12 месяцев после письменного извещения любой из Сторон? Заранее и т.д. |
практически так. ...при письменном извещении за 12 месяцов каждой из сторон. |
или "уведомления", но по смыслу верно. расторгнуть контракт нельзя в одно мгновение - для этого одна из сторон должна уведомить об этом другую в письменной форме за год. |
Спасибо всем откликнувшимся. Смысл-то можно было угадать, смущала грамматическая форма. |
по идее, должно быть twelve months' written notice, но апострофом в таких случаях часто жертвуют для облегчения чтения. |
You need to be logged in to post in the forum |