Subject: пеню в размере Ноль целых три десятых процента от величины Суммы сделки за каждый день просрочки Пожалуйста, помогите перевести.пеню в размере Ноль целых три десятых процента от величины Суммы сделки за каждый день просрочки |
a penalty fee of one third of a percent of the total Sum of the ..... for each day of delinquency. |
Вот они - носители языка: one third! А я-то хотела себя проверить, как правильно! a penalty of 0.3% (three tenths percent) from the transaction amount for each day of the delay В устной речи, наверное, можно было бы сказать zero point three, но three tenths, наверное правильнее. |
a penalty of 0.3% OF the transaction amount for each day of delay (each day of delay - without "the") Вот чутьё к предлогам и артиклям я бы у носителей отрицать не стал! ЗЫ |
You need to be logged in to post in the forum |