DictionaryForumContacts

 Silka

link 10.01.2008 12:10 
Subject: Общая сумма денежных средств, подлежащая оплате за ЦБ
Общая сумма денежных средств, подлежащая оплате за ЦБ составляет
the total amount due securities comes to...?????
Заранее спасибо!

 'More

link 10.01.2008 12:43 
без коньтекста переводить трудно: ) в смысле не совсем понятна сама описываемая ситуация, а также что там дальше по тексту (в предложении) идет. as is:
total amount of funds payable for the securities

 Silka

link 10.01.2008 12:54 
Вот весь контекст
Общая сумма денежных средств, подлежащая оплате за ЦБ, указанные в п. 1.1. настоящего Договора, составляет 800 000 (Восемьсот тысяча долларов, НДС не облагается (далее - «Покупная Цена»).

 Transl

link 10.01.2008 13:30 
'More is correct.

 'More

link 10.01.2008 14:54 
the total amount of funds payable for the securities specified in Clause 1.1 hereof is US$800,000 (..., not subject to VAT) (the "Purchase Price").

 Рудут

link 10.01.2008 15:10 
я бы of funds убрала.

 

You need to be logged in to post in the forum