Subject: Общая сумма денежных средств, подлежащая оплате за ЦБ Общая сумма денежных средств, подлежащая оплате за ЦБ составляетthe total amount due securities comes to...????? Заранее спасибо! |
без коньтекста переводить трудно: ) в смысле не совсем понятна сама описываемая ситуация, а также что там дальше по тексту (в предложении) идет. as is: total amount of funds payable for the securities |
Вот весь контекст Общая сумма денежных средств, подлежащая оплате за ЦБ, указанные в п. 1.1. настоящего Договора, составляет 800 000 (Восемьсот тысяча долларов, НДС не облагается (далее - «Покупная Цена»). |
'More is correct. |
the total amount of funds payable for the securities specified in Clause 1.1 hereof is US$800,000 (..., not subject to VAT) (the "Purchase Price"). |
я бы of funds убрала. |
You need to be logged in to post in the forum |