DictionaryForumContacts

 Methodman

link 29.12.2007 21:22 
Subject: холост vs не женат
Уважаемые переводчики!
Прошу прощения за то, что моя тема никак не связана с английским форумом.

Вопрос: можно ли писать в анкетах "не женат"? Или только "холост"?
Если возможно, дайте ссылку на источник. Спасибо заранее.

 denghu

link 29.12.2007 21:37 
"холостая" точно нельзя. :-))))

 denghu

link 29.12.2007 21:38 

 Methodman

link 29.12.2007 21:57 
Это я уже читал, спасибо. Мне нужен авторитетный источник.

 denghu

link 29.12.2007 22:09 
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. .
Т. Ф. Ефремовой устроит Вас?

ХОЛОСТОЙ1 м.
1. Тот, кто не состоит в браке; неженатый.

ХОЛОСТОЙ2 прил.
1. Не состоящий в браке; неженатый.

Как видите "неженат" пишется слитно если это синонимично "холост". А если "не женат , а разведен", то раздельно, соответственно.

Если не доверяете Ефремовой, может быть толковому словарю Ушакова тогда?

НЕЖЕНАТЫЙ
неженатая, неженатое; неженат, нежената, неженато. Холостой. Неженатый человек.

Так что, if not specified otherwise, я бы выбрал, что душе угодно.
IMHO, конечно.

 denghu

link 29.12.2007 22:18 
Интересная деталь проглядывает в словаре Даля:

НЕЖЕНАТЫЙ, холостой или вдовый

http://umnik.rikt.ru/slovar/dal/P116.HTM

 VVM

link 30.12.2007 2:33 
М - не женает
Ж - не замужем

и всё

 Kovalskaya30

link 30.12.2007 6:16 
холост - это больше недостаток, а вот - не женат - да, будете в фаворе :)

 

You need to be logged in to post in the forum