DictionaryForumContacts

 Laurence

link 28.12.2007 9:48 
Subject: Проблемы топливо-энергетического комплекса
C наступающим!
Вопрос - как лучше передать "проблемы". Имеются в виду трудности по конкретным регионам.
Можно ли взять "difficulties" и какой тогда нужен предлог - of?

Это заголовок презентации.
Большое спасибо.

 Merc

link 28.12.2007 10:00 
недавно переводил презентацию - там было challenges - как проблемы/трудности внедрения и эксплуатации техники - не знаю, насколько это подойдет вам...

 10-4

link 28.12.2007 10:27 
Problems - этого вполне хватит.

 morrison

link 28.12.2007 10:47 
ИМХО: issues здесь подойдет

 суслик

link 28.12.2007 12:21 
Addressing the challenges of breakthrough?

 

You need to be logged in to post in the forum