DictionaryForumContacts

 Bullfinch

link 27.12.2007 11:18 
Subject: if sent by mail, at the earlier of its receipt or ...
помогите разобраться...речь идет о том, когда корреспонденция будет считаться переданной другой стороне при различных способах ее отправки:

if sent by mail, at the earlier of its receipt or 72 hours after the same has been deposited in a regularly maintained receptacle for the deposit of the United States mail, addressed and mailed as aforesaid

 Krio

link 27.12.2007 16:05 
Вы привели не всё предложение.

см.
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&a=fsearch&HL=hl_value&q=+the+earlier+of&Asker=&Answerer=&DateFrom=&DateTo=&SearchAnswers=ON#mark

что-то вроде "при наступлении первого из нижеупомянутых событий"

 Bullfinch

link 27.12.2007 17:23 
вот его начало:
Each such notice or other communication shall for all purposes of this Agreement be treated as effective or having been given ....(iii) if sent by mail, at the earlier of its receipt or 72 hours after the same has been deposited in a regularly maintained receptacle for the deposit of the United States mail, addressed and mailed as aforesaid; (дальше там идут др. варианты доставки).
У меня была мысль про "в зависимости от того, что наступит ранее" - просто смысл не совсем ясен:
"после его получения либо по истечении 72 часов, в зависимости от того, что наступит ранее"
???

 Krio

link 27.12.2007 17:28 
ну почему же непонятно?

через 72 ч. после ОТПРАВКИ, А НЕ ПОЛУЧЕНИЯ.
может, оно 100 часов идти будет :)

 Bullfinch

link 27.12.2007 18:11 
так. стоп. что-то я не догоняю.))
после 72 часов после того как его опустили в почтовый ящик...С этим вроде как ясно.
"после его получения " - это был мой перевод для "at the earlier of its receipt " :)
похоже смысл таков:
..считается доставленным после его получения либо по истечении 72 часов после отправления.
Мол, если после 72 часов его так и не получат, то тут я не виноват, оно все равно счит-ся по дог-ру доставленным.

 Krio

link 27.12.2007 18:37 
"если после 72 часов его так и не получат, то тут я не виноват, оно все равно счит-ся по дог-ру доставленным".

да.

только лучше не "доставленным", а как в тексте "treated as effective or having been given".

весь пункт, впрочем, мне не виден )

надеюсь, разобрались.

 Bullfinch

link 27.12.2007 19:54 
СпАсИбО !! ))

 

You need to be logged in to post in the forum