DictionaryForumContacts

 Rinafold

link 14.02.2005 9:39 
Subject: bureau liaison
Пожалуйста, помогите перевести.

Бюро по связям (внешним) Is it OK?

Cheers, guys

Заранее спасибо

 ВВЗ

link 14.02.2005 9:47 
OK, только контекст не помешал бы

 Usher

link 14.02.2005 10:02 
liason office это вообще то представительство

внешние связи чаще всего PR - хотя зависит конечно от того, что такое "связи".

 Snail 64

link 14.02.2005 10:24 
PR - это всего лишь часть внешних связей, а сами связи можно обозвать external relations. Так они называются во многих multinationals.

 Abracadabra

link 14.02.2005 10:32 
Да без контекста непонятно.

Например, встречала такой перевод (на визитке):

Group Leader
ISTC Liason - начальник группы по взаимодействию с МНТЦ (Международый Научно-Технический Центр)

 Abracadabra

link 14.02.2005 12:56 
Sorry, Liaison конечно, и международный.
Понедельник день тяжелый.

 

You need to be logged in to post in the forum