Subject: небольшой пункт договора exhib. небольшой, но очень непонятный для меня пунктик Контракта (между организатором выставки и Экспонентом)Пожалуйста, кто понял, ОБЪЯСНИТЕ МНЕ СМЫСЛ этого предложения: "The failure to object to any breach of any clause herein by the Organisers shall not constitute agreement to modification of this agreement or a waiver of any subsequent breach of such clause." Заранее большое спасибо!! |
Нарушение Организаторами одного из пунктов договора не должно трактоваться как согласие изменить настоящее соглашение или отказ от подобных нарушений этого же пункта в будущем (смысл примерно такой) |
Первая фраза the failure to object to breach - дословно переводится как неспособность сопротивляться нарушению.... Поэтому я бы написала "вынужденное нарушение" |
а.. теперь вижу немножко.. а вот эта чать что в себе несёт? : "The failure to object..." |
а, опоздал. Теперь ясно. Спасибо большое. Ворота для восприятия немного приоткрылись. |
а в каком это словаре, кстати, Вы нашли? |
это не в словаре нашла, а, как говорится в мультфильме, "это я сама дошла" просто уже переводила нечто подобное со словами breach, waiver и т.п. а вообще этот пункт встречается во многих контрактах |
|
link 25.12.2007 14:55 |
Как вариант: Отсутствие возражений со стороны Организатора против любого нарушения любого из условий настоящего Договора не является согласием на изменение настоящего Договора или отказом от права потребовать устранения любого последующего нарушения такого условия. |
You need to be logged in to post in the forum |