DictionaryForumContacts

 Виталий

link 13.02.2005 13:56 
Subject: multi-cultural
Пожалуйста, помогите перевести. "multi-cultural"

Слово встречается в следующем контексте:

They were a groundbreaking multi-cultural group who came a long way, baby, playing their own instruments while wearing pointed cat ears and sexy leotards.

Заранее спасибо

 Mitania

link 13.02.2005 14:42 
мультикультурная группа или люди разных культур

 Виталий

link 13.02.2005 16:12 
Что же у нас получилось?

"They were a groundbreaking multi-cultural group who came a long way, baby, playing their own instruments while wearing pointed cat ears and sexy leotards".

"Oни - разрушители канонов, мультикультурнaя? группа, девушки, нграющие на своих инструментах, облачившись в ... и сексуальные трико/колготки".

Что хотел сказать автор, что он подразумевал под этим - "мультикультурнaя? группа"?

 Irisha

link 13.02.2005 16:39 
многонациональная

 nephew

link 13.02.2005 17:57 
желтая, белая и черная девушки, видимо. носили шапочки с ушками, под кошечек

 Виталий

link 13.02.2005 18:50 
Спасибо, очень правдоподобно! Надо просмотреть их фото!

 Виталий

link 13.02.2005 18:55 
"Многонациональная" или даже "интернациональная", как говорили раньше ;)

 Watson

link 14.02.2005 7:27 
Может быть, многоэтническая?
А вы уверены, что юношей среди них не было?

 Виталий

link 14.02.2005 10:44 
Юношей не было, группа Josie and Pussycats - "girl only". ;)
Многоэтническая - вариант, спасибо!

 V

link 14.02.2005 13:25 
Только почему groundbreaking - "разрушители основ"? :-))
Это Вы не с iconoclastic случаем перепутали?

 nephew

link 14.02.2005 14:09 
groundbreaking - markedly innovative. может, чего и разрушили в ходе инноваций

 Виталий

link 14.02.2005 19:57 
Эге, кажется я напутал... Спасибо! Учту!

 

You need to be logged in to post in the forum