DictionaryForumContacts

 Маша Б.

link 21.12.2007 11:39 
Subject: светсткая тусовка
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести "светсткая тусовка".
Заранее благодарю за помощь.

 Aiduza

link 21.12.2007 11:44 
просто песТня :)

 Merc

link 21.12.2007 11:49 
society rout/ball (высокопарно)

toss/party - может что подойдет?

 foxtrot

link 21.12.2007 11:52 
consider for starters:
social event gathering
social set of people

 D-50

link 21.12.2007 11:55 
jet set? context needed

 Маша Б.

link 21.12.2007 12:09 
Во-первых, контекста нет.
Во-вторых, в данном случае нужен перевод слова.

 D-50

link 21.12.2007 12:12 
до свиданья, маша

 foxtrot

link 21.12.2007 12:14 
fashionable elite, society, high society, beau monde, smart set
http://www.wordwebonline.com/search.pl?w=beau-monde

 Маша Б.

link 21.12.2007 12:19 
Д-50, так Вы и не поздоровались со мной, дядя, чтобы прощаться.
Всем остальным - спасибо за хорошие варианты! :)

 kozelski

link 24.12.2007 14:24 
Маша Б.

+1!

 Susan

link 25.12.2007 7:49 
2 Маша Б.:

Предложенные варианты, конечно, хорошие. Надеюсь, что Вы при полном отсутствии контекста сможете выбрать такой, чтобы Вас поняли и не смеялись при этом. И, кстати, перевод слова "светсткие" Вам так никто и не дал.

 Маша Б.

link 25.12.2007 8:30 
2Susan
Я сделала это еще в тот же день, Вы бы еще после Нового Года написали. Никто не смеялся. В том, что контекста нет, никто не виноват. И Вы, кстати, ничего по делу, в отличие от других, не написали. Вы, видимо, решили уподобиться Д-50.

 Маша Б.

link 25.12.2007 8:32 
merc и foxtrot мне помогли в отношении слова "светский". Так что зря поклеп ведете, тетя.

 Susan

link 25.12.2007 10:15 
Предполагается, что здесь на форуме все - переводчики. Поэтому когда аскер делает ошибки в родном языке, возникает вопрос - а как же у него тогда с иностранным?
И если аскер говорит, что контекста нет - чему же его в институте учили? Контекст есть у всего, даже у надписей на заборе.

 Маша Б.

link 25.12.2007 10:20 
*Предполагается, что здесь на форуме все - переводчики*
Это предполагается, но бывает и по-другому, я, например, не переводчик, но с языком работать приходится. Может быть, это все-таки форум для выяснения вопросов, связанных с переводом, где большинство- переводчики?

*Поэтому когда аскер делает ошибки в родном языке, возникает вопрос - а как же у него тогда с иностранным?*
Если Вы о слове "светская", то это это опечатка. Ваше старческое занудство на эту тему проявляется уже не только на этой ветке.

*Контекст есть у всего, даже у надписей на заборе*.
Интересно, какой? И при чем тут институт, если контекста в данном случае НЕТ?

Вам нравится здесь только занудствовать, а конкретной помощи от Вас лично я не вижу. Делайте выводы сами.

 Susan

link 26.12.2007 7:22 
Свои варианты я не предлагаю, так как отвечавшие до меня их уже дали. Однако из приведенных вариантов половина обозначает группу людей, а другая - мероприятие. У Вас что имеется в виду - группа людей или мероприятие? "Таня и Маня пошли на светскую тусовку" или "Вся светская тусовка решила перебраться в соседний ресторан"? Вот уже и контекст.
У надписей на заборе тоже есть контекст: в какой стране, в каком городе, в каком районе этот забор, что он ограждает, чем написано - школьными мелками и рядом нарисован розовый зайчик, или автомобильными аэрозолями и рядом нарисован череп, какая эпоха и социально-политическая ситуация в данный момент, опять же профессора и банкиры на заборах не пишут, а в основном люди с определенным социальным положением и образованием - вот это и есть контекст, и все это может повлиять на смысл высказывания и на его перевод.
Даже если кто-то Вам дал листок с написанным на нем одним отдельным словом, чаще всего Вы спросите: "А что имеется в виду?", потому что переводится не слово, а смысл. Не бывает такого, чтобы не было контекста, разве только если иностранное слово явилось Вам во сне.
Ваши "дядя", "тетя" и "старческое занудство" выглядят невежливо.

 Kovalskaya30

link 26.12.2007 7:41 
Lux party
VIP-party
все зависит от контекста

 langkawi2006

link 26.12.2007 13:50 
Susan + 1 и респект :-)))

 Рудут

link 26.12.2007 14:08 
Susan + 1 и респект :-))) seconded :-)

 Маша Б.

link 26.12.2007 14:14 
Заело, что ли? Как ваше здоровье? Ничего не беспокоит?
Не забудьте теперь друг другу то же самое сказать!

Merc, Foxtrot - еще раз огромное спасибо, ваши ответы очень помогли в моей ситуации! :)))

 Рудут

link 26.12.2007 14:16 
Беспокоят только тупые хамки на форуме, а со здоровьем все в порядке.
В игнор

 Маша Б.

link 26.12.2007 14:21 
Кто же вам хамил? Вы, Рудут, такая же, как и Сусанна, и много вас тут таких?
А за здоровье Ваше я рада.

 Translucid Mushroom

link 26.12.2007 14:29 
В игнор дешевку +1

 SirReal moderator

link 26.12.2007 14:34 
"Конкретной помощи я от вас не вижу"
И не увидишь, лошара. Выпей йаду.

 Маша Б.

link 26.12.2007 14:35 
Ужас! Ну и лохи...а я еще с ними по-человечески. ответный игнор! :)

 langkawi2006

link 26.12.2007 14:37 
2 Маша Б.:
Дремучая ты девица, Бурлакова (с)

 Helen`

link 26.12.2007 15:16 
Знаете, Маша, опечатку можно сделать один раз, а Вы уже дважды "опечатались"
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=135320&l1=1&l2=2
И если Вам делают замечания об ошибке, то лучше не обижаться, а запомнить, как правильно слово пишется, и спасибо сказать, что поправили. Это же не со зла Вас исправляют, а для Вашего же добра - будете более грамотной.
И очень некрасиво выглядят эти Ваши "дяди, тети, лохи...". Вы выглядите как невоспитанная выскочка, у которой нет чувства такта.

 George1

link 26.12.2007 15:22 
наверное, их где-то специально выращивают :-)

 Маша Б.

link 27.12.2007 8:27 
*И если Вам делают замечания об ошибке, то лучше не обижаться, а запомнить, как правильно слово пишется, и спасибо сказать, что поправили.*
А я не обижаюсь вовсе, меня просто удивила реакция насчет родного языка и опечатки. Она именно злобная.

*И очень некрасиво выглядят эти Ваши "дяди, тети, лохи...".
Что касается дядь, теть, лохов - они были спровоцированы вами же. Извините, тоже не со зла.
Когда ты говоришь, что нет контекста, а тебе в ответ "до свидания", вот это точно образец невоспитанности. Или *И не увидишь, лошара. Выпей йаду.* - лучше было конечно просто мимо пройти и не заметить этого.

 SirReal moderator

link 27.12.2007 8:31 
Не нравится йад? Убейся ап стену.

 Маша Б.

link 27.12.2007 8:48 
Без Вашей помощи никак не решусь на это. Может, посодействуете?
SirReal, а Вы еще какие-нибудь варианты самоуничтожения знаете, или только эти неграмотные фразы, которыми пронизана и испоганена вся сеть?

 SirReal moderator

link 27.12.2007 8:52 
"Когда ты говоришь, что нет контекста, а тебе в ответ "до свидания", вот это точно образец невоспитанности."

Когда в ответ на просьбу переводчика предоставить контекст НЕпереводчик говорит "нет контекста", мягче, чем "до свидания", уже не скажешь.

 Маша Б.

link 27.12.2007 8:56 
Скажешь. Если только захочешь. Нагрубить всегда легче.

 SirReal moderator

link 27.12.2007 8:58 
Да пойми, что тут никто тебе ничего не должен.

 Susan

link 27.12.2007 9:15 
Маша Б.,
расскажите лохам, какой из предложенных Merc и Foxtrot вариантов Вы употребили. Пожалуйста.

 Маша Б.

link 27.12.2007 9:27 
2 Sir Real
Я понимаю. Моя первая реплика была :"Помогите, пожалуйста, перевести "светская тусовка".
Заранее благодарю за помощь." По-моему, не заставляла отвечать никого.
И вот что из этого вышло вашими руками.

2Susan
Расскажу Merc и Foxtrot, если спросят, т.к. только они мне реально помогли. Зачем вам рассказ "лошары"?

 SirReal moderator

link 27.12.2007 13:45 
Слив защитан

 Маша Б.

link 27.12.2007 14:16 
Спасибо, Сэр! Ради этого Вы даже ветку подняли.

 Juliza

link 29.12.2007 22:40 
Маша Б.
Шли бы вы "заниматься языком" в другое место!

 kozelski

link 11.01.2008 9:33 
Маша Б - молодец. Она с достоинством поставила хамов на место. Браво, Маша!

 

You need to be logged in to post in the forum