DictionaryForumContacts

 Briciola25

link 20.12.2007 11:41 
Subject: staffing box
Пожалуйста, помогите перевести.
контекст - НПЗ

Выражение встречается в следующем контексте: all valves on hydrocarbon line shall be provided with staffing boxes to avoid leakages....

Заранее спасибо

 Mousy

link 20.12.2007 11:44 
Уплотнение или сальник.
Вся арматура на линии ... будет оснащена уплотнениями во избежание образования течей

 D-50

link 20.12.2007 11:44 
stUffing boxes

 Briciola25

link 20.12.2007 11:52 
D-50, спасибо.
Текст на англ. писали итальянцы. А я его, соотв-но, на русский перевожу.
Mousy, и вам большое спасибо

 D-50

link 20.12.2007 12:28 
течь - это в корабле :-)
здесь утечка, нарушение герметичности

 

You need to be logged in to post in the forum